close
Blogtrottr
<<蘋果日報>>即時新聞-娛樂
即時新聞-娛樂 
星爺《功夫3D》震撼 御用配音:遭誤解大牌
Jan 11th 2015, 03:17

周星馳(星爺)自導自演的《功夫》隔10年推出3D版,昨在北京首映,星爺御用配音石班瑜表示,外界對星爺「不好合作」的印象是誤解、語言上的問題,「他每講一句話都要很慎重,(廣東話)又要翻譯成普通話,是不是就給人感覺很難相處?就好像有的人英文不太好,非要讓他用英文講東西,他是不是也會支支吾吾,所以我覺得有很多是對他的謠言,就只能謠言止於智者」。
 
石班瑜接受《新浪娛樂》專訪,對於《功夫3D》,他說:「很震撼,因為《功夫》是周星馳電影裡特效最多的,很多功夫立體化了之後,刀劍都打到人臉上來,那個感覺不一樣的。」他表示沒有重新配音,不過有抓出來分軌,做成立體感,「這一次人講話不一定在前面了,有時候在後面有時候在旁邊,這個感覺也不錯,我也被嚇了一下」。不過他其實希望重配一遍,「當時可能只有70分,現在可能可以配到90分,有些地方的感情不是非常到位,這個是比較遺憾的事情」。
 
他還有個終生遺憾是沒幫星爺配《威龍闖天關》,「當時不是他(星爺)決定的,是電影公司決定的,就找了別人配,我沒有配到所以我很遺憾」。(吳惠菁/綜合報導)




<<即時新聞動起來>>

【動即時】:最鄉民的影音頻道

【蘋論陣線】:最新評論及獨立媒體每日總覽

有話要說 投稿「即時論壇」

onlineopinions@appledaily.com.tw

This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    nbvjg94pt2zub 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()